我想注册个商标,但英文缩写和已知知名企业一样,请问可以吗? 不,它已经是其他公司的商标,您无法获得商标批准。 的英文简称应该注册商标吗 哪些英文不可以注册商标 1.无法注册的英语: 英文字母的组成,含义,发音或外观与国家/地区名称相同或相似,不能用作商标。 如果英文缩写或我们国家/地区的国家名称缩写为“ CN”,“ CHN”,“ PRC”,“ CHINA”,“ PRCHINA”,“ PR OF CHINA”等,则为与中国的国名相同或相似“ CHINA”,“ CHINAR”,“ china power”等不能用作商标。 2.但是,在某些特殊情况下,主要可以在以下情况下使用它: 1。它不会误导公众。 如果它具有其他含义,并且不会引起公众的误解。例如,尽管“ CHAIN”在中国与英文名称“ CHINA”相似,但其英文单词具有明显的其他含义,因此可以用作商标注册。 此外,英文字母的排列和组合后,与禁止注册为商标的名称无关,也不会引起公众的误解。例如,CRINA(无意义)也可以用作商标注册。 2。它描述了客观存在的事物,不会误解公众。 例如,“中华st”是中国特有的古老稀有鱼,属于客观存在的实物,因此可以将其英文“中华can”用作商标。 3。商标中包含与我们国家/地区的名称相同或相似的词,但是整个名称是报纸,期刊,杂志的名称或合法注册的企事业单位的名称。 如“中国国际航空”,“中国人民大学(中国人民大学)”等。 4。经政府同意。 如果商标注册申请人想要注册与外国名称相同或相似的商标,则需要获得该国政府的同意并向该国家/地区提交书面证明。该国政府的同意。如果申请人已经在国外注册了商标,则视为外国政府已经同意。 5。商标包含与外国名称相同或相似的词,但整体是企业名称,与申请人的名称一致。 如果作为申请人的德意志银行(Deutsche Bank)申请了“德国银行(Deutsche Bank)”商标,而作为“新加坡航空公司(Singapore Airlines)”的申请人的新加坡航空公司则可以这样做。 6。商标中包含的国家/地区名称与其他明显的标志无关,并且国家/地区名称仅用于真实代表申请人所属的国家/地区。 ,商标申请人CIELO E TERRA SPA是一家意大利公司,商标为“ MAESTRO ITALIANO”。尽管申请的商标带有意大利国家名称“ ITALIANO”,但“ ITALIANO”仅代表公司所属的国家,因此可以用作商标注册。