那些中英文商标没人用-那些中国商标翻译成英文

提问时间:2020-05-20 13:22
共1个精选答案
迅法网商标注册 2020-05-20 13:22
最佳答案

相关小视频

注册商标别人申请中文商标,我能不能翻译成英文来注册

气井..

艾弗..

Ewar

Alwell

Everl

艾威尔只有三个字。很难使用10个字母。

商标从中文翻译成英文时 哪些类型的需要

商标从中文翻译成英文。通常,当没有直接相应的英语免费翻译时,通常通过谐音音译将它们翻译成英文单词,英文单词组合或英文字母无意义的组​​合。通常需要任何代表名称的专有名词根据大师的名字原则进行音译。

如何将中文商标翻译成英文名字。

不要使用网站直接翻译```太可怕了...

中文商标翻译也有很多知识,有些适合直译,有些则提供免费翻译。

例如,您说的Libing可以翻译成Ice Beauty。它也可以直接翻译成李冰。

但是,举例来说,北京聚集在一起烤鸭并不理想。

注册商标用的是英文名,翻译出来的中文别人还能用作商标吗?

注册商标使用英文名称,而中文译文不能用作商标。对于

商标相似性和类似查询,对于英文商标,商标局审查员将使用中文翻译作为裁决标准。例如,如果您正在注册CAT,则其他人肯定不能注册Cat。因为这是直接翻译。如果您是简单的英文字母组合,则不能直接将其翻译成中文,而只是组合,那么结果会有所不同。