当春乃发生的乃发生是什么意思 乃:就。 春夜喜雨 朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 译文 好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。 伴随和风,悄悄进入夜幕。细细密密,滋润大地万物。 浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。 明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。 注释 1.知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。 2.乃:就。发生:萌发生长。 3.发生:萌发生长。 4.潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。 5.润物:使植物受到雨水的滋养。 6.野径:田野间的小路。 7.晓:天刚亮的时候。红湿处:雨水湿润的花丛。 8.红湿处:指有带雨水的红花的地方。 9.花重:花沾上雨水而变得沉重。 10.重:读作zhòng(重在这里的意思是:沉重。所以读作第四声。) 11.锦官城:成都的别称。 当当的logo是什么意思? 就是当当的中文,像两个铃铛。如果问那个猴的话,代表的是敢上天入地,契合新口号,敢想敢当当。但,然并卵 当春乃发生的乃和发生分别是什么意思 文字注释:好雨:指春雨,适时下雨。奈:就是。发生:促进植物生长和发芽。潜水:悄悄地,安静地。保湿剂:雨水滋养植物。野径:田野之间的路径。全部:全部,全部。河船:河上的渔船。独立性:仅此而已。肖:清晨。红色潮湿的地方:指有红色花朵和雨的地方。红色:红色花朵。花重(zhòng):花被雨弄得很重。知道:知道。金冠市:原址位于今天的成都市南部,也称为金城。此处命名了三国蜀汉管理织锦的官员。后人被称为成都的别称。所以。全文翻译好雨似乎能使人们了解到季节的变化,就像春天来临时,一切都变了。细雨在春风拂面的夜晚悄悄地降临,它无声地默默滋润着一切。田野里的步道和天空中的乌云是如此之暗,只有河船上的灯光才明亮。当明天黎明看到潮湿的花朵时,整个成都显得沉重,而红花一定会更加迷人。 当春乃发生的当是什么意思 它应该表示“适合度和正值”。 拼音:[dāngchūnnǎifāshēng] 资料来源:杜甫在唐代的《春夜宜人的雨》 原版的: 春天来了,好降雨知道季节。 night在夜风中,默默地弄湿东西。 的足迹是黑色的,乌云密布,河船是独一无二的。 看看红色的潮湿地方,然后在官方城市里种花。 扩展的个人资料: 知道:了解,知道。这是雨季的拟人化表达方式。 是:公正。发生:出现增长。 发生:出现和成长。 钱(qián):悄悄地,安静地。这是指春雨在夜晚随风悄然降临。 水分:雨水滋养植物。 野生径:田野之间的路径。 小霞:天亮了。红色潮湿的地方:花被雨淋湿。 红色潮湿的地方:是指有红色花朵和雨的地方。